e il cava?
Inviato: 21 ott 2019 18:49
come se la cavano gli spagnoli? so che stanno producendo quantità tali che la shell con il greggio scansati... ma come qualità complessiva? facendo un parallelo con i nostri migliori distretti?
marcolanc ha scritto:Topic interessante.
Vivo in Spagna da oltre un anno. Ammetto di non essermi impegnato un gran che nella ricerca, ma finora non ne ho trovato uno decente...
Nel mio appartamento spagnolo, chi vuole bere bolla si deve accontentare di Fallet Prevostat.
maxer ha scritto:..... cave Cavas ! .....![]()
Ludi ha scritto:Ne ho provati tanti, anche al di fuori della Catalogna, ed i migliori non reggono il confronto non dico con lo Champagne, ma neppure con molti Franciacorta base, il che e' tutto dire.
bobbisolo ha scritto:maxer ha scritto:..... cave Cavas ! .....![]()
errore da matita blu!!
maxer ha scritto:bobbisolo ha scritto:maxer ha scritto:..... cave Cavas ! .....![]()
errore da matita blu!!
..... ma mi faccia il piacere![]()
![]()
![]()
Cava = nominativo singolare femminile
Cavam = accusativo singolare femminile
CAVAS = accusativo PLURALE femminile
Traduzione da spagnolo in italiano = squallida bevanda a base di uva con bolle
Cavere = infinito
Cave = imperativo (seconda persona singolare)
Traduzione da latino in italiano = guardarsi da, evitare ( richiede l' accusativo )
Studia, ka@@o
bobbisolo ha scritto:maxer ha scritto:bobbisolo ha scritto:maxer ha scritto:..... cave Cavas ! .....![]()
errore da matita blu!!
..... ma mi faccia il piacere![]()
![]()
![]()
Cava = nominativo singolare femminile
Cavam = accusativo singolare femminile
CAVAS = accusativo PLURALE femminile
Traduzione da spagnolo in italiano = squallida bevanda a base di uva con bolle
Cavere = infinito
Cave = imperativo (seconda persona singolare)
Traduzione da latino in italiano = guardarsi da, evitare ( richiede l' accusativo )
Studia, ka@@o
![]()
![]()
![]()
ma è neutro!!
zampaflex ha scritto:bobbisolo ha scritto:maxer ha scritto:bobbisolo ha scritto:maxer ha scritto:..... cave Cavas ! .....![]()
errore da matita blu!!
..... ma mi faccia il piacere![]()
![]()
![]()
Cava = nominativo singolare femminile
Cavam = accusativo singolare femminile
CAVAS = accusativo PLURALE femminile
Traduzione da spagnolo in italiano = squallida bevanda a base di uva con bolle
Cavere = infinito
Cave = imperativo (seconda persona singolare)
Traduzione da latino in italiano = guardarsi da, evitare ( richiede l' accusativo )
Studia, ka@@o
![]()
![]()
![]()
ma è neutro!!
Nonostante l'età avanzata, pensa ancora tanto al pelo...che ci vuoi fare...
bobbisolo ha scritto:zampaflex ha scritto:Nonostante l'età avanzata, pensa ancora tanto al pelo...che ci vuoi fare...
da chiarire se per motivi di eccesso o carenza... qui solo tu maxer puoi sgombrare il campo dal dubbio ottobrino del forum
maxer ha scritto:bobbisolo ha scritto:zampaflex ha scritto:Nonostante l'età avanzata, pensa ancora tanto al pelo...che ci vuoi fare...
da chiarire se per motivi di eccesso o carenza... qui solo tu maxer puoi sgombrare il campo dal dubbio ottobrino del forum
.... la mia riservatezza sul bollente tema del pelo é sempre stato esemplare .....